妙笔文学网 - 都市娱乐 - 山海经1 - 第5章 西山经(1)

第5章 西山经(1)[第2页/共3页]

西方第一列山系华山山系的前端部分,叫作钱来山,山上有很多松树,山下有很多洗石。山中有一种野兽,长得像浅显的羊却长着马的尾巴,名叫羬羊,羬羊的油脂能够医治干裂的皮肤。

【原文】

再向西六十里,是石脆山,山上的树大多是棕树和楠木树,而草大多是条草,形状与韭菜类似,但是开的是红色花朵而结的是玄色果实,人吃了这类果实便能够治愈疥疮。山南面盛产琈玉,而山北面盛产铜。注水从这座山发源,然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄,将这类水涂洒在牛马的身上就能使牛马结实不抱病。

①猛豹:传说中的一种野兽,形体与熊类似而小些,淡色的毛皮有光芒,吃蛇,还能吃铜铁。②尸鸠:即布谷鸟。

①礜:即礜石,一种矿物,有毒。惨白二色的礜石能够入药。如果山上有各种礜石,草木不能发展,霜雪不能积存;如果水里有各种礜石,就会使水不结冰。②藁茇:一种香草,根茎能够入药。

再向西七十里,是座羭次山。漆水发源于此,向北流入渭水。山上有富强的棫树和橿树,山下有富强的小竹丛,山北阴面有丰富的赤铜,而山南阳面有丰富的婴垣玉。山中有一种野兽,长得像猿猴而双臂很长,善于投掷,名号令。山中另有一种禽鸟,长得像普通的猫头鹰,长着人一样的面孔而只要一只脚,叫作橐,常常是夏季呈现而夏天冬眠,把它的羽毛插在身上就令人不怕打雷。

【译文】

再向西五十二里,是座竹山,山上到处是高大的树木,山北面盛产铁。山中有一种草,名叫黄雚,长得像樗树,但叶子像麻叶,开红色的花朵而结红色的果实,果实表面的色彩像赭石,用它沐浴便可治愈疥疮,又能够医治浮肿病。竹水从这座山发源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹丛,另有很多青色的玉石。丹水也发源于这座山,向东南流入洛水,水中多出产水晶石,又有很多人鱼。山中有一种野兽,长得像小猪却长着红色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈玄色,名叫豪彘。

【译文】

【注释】

【注释】

向西南三百八十里,是皋涂山,蔷水发源于此,向西流入诸资水;涂水也发源于此,向南流入集获水。山南面到处是粟粒大小的丹砂,山北阴面盛产银、黄金,山上到处是桂树。山中有一种红色的石头,名叫礜,能够用来毒死老鼠。山中又有一种草,长得像藁茇,叶子像葵菜的叶子而后背是红色的,名叫无条,能够用来毒死老鼠。山中另有一种野兽,长得像浅显的鹿却长着红色的尾巴,马一样的蹄、人一样的手而又有四只角,名叫如。山中另有一种禽鸟,长得像鹞鹰却长着人一样的脚,名叫数斯,吃了它的肉就能治愈人脖子上的肉瘤病。

又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁。其上有木焉,名曰文茎,实在如枣,能够已聋。其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之令人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋①,其状如羊而赤鬣。其鸟多,其状如翠而赤喙,能够御火。

再向西八十里,是小华山,山上的树木大多是牡荆树和枸杞树,山中的野兽大多是牛,山北面盛产磬石,山南面盛产琈玉。山中有很多赤鸟,豢养它便能够辟火。山中另有一种叫作萆荔的草,长得像乌韭,但发展在石头上面,也攀登树木而发展,人吃了它就能治愈肉痛病。

再向西三百二十里,是嶓冢山,汉水发源于此,然后向东南流入沔水;嚣水也发源于此,向北流入汤水。山上到处是碧绿的桃枝竹和端竹,野兽以犀牛、兕、熊、罴最多,禽鸟却以白翰和赤最多。山中有一种草,叶子长得像蕙草叶,茎却像桔梗,开玄色花朵但不成果实,名叫蓇蓉,吃了它就会令人不生养孩子。

【译文】

①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节。②端:属于桃枝竹之类的竹子。③白翰:一种鸟,就是白雉,又叫白鹇,雄性白雉鸟的上体和两翼红色,尾长,中心尾羽纯白。这类鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草,是一种香草,属于兰草之类。

又西百八十里,曰大时之山,上多榖柞①,下多杻橿,阴多银,阳多白玉。涔水出焉,北流注于渭。净水出焉,南流注于汉水。

再向西八十里,是符禺山,山南阳面盛产铜,山北阴面盛产铁。山上有一种树木,名叫文茎,结的果实像枣子,能够用来医治耳聋。山中发展的草大多是条草,形状与葵菜类似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实,果实的模样像婴儿的舌头,吃了它便可令人不利诱。符禺水从这座山发源,然后向北流入渭水。山中的野兽大多是葱聋,长得像浅显的羊却长有红色的鬣毛。山中的禽鸟大多是鸟,长得像普通的翠鸟倒是红色的嘴巴,豢养它能够辟火。

【注释】

①旄牛:即牦牛。②麢:麢,同“羚”,即羚羊。③麝:一种植物,也叫香獐,前肢短,后肢长,蹄子小,耳朵大,体毛棕色,雌性和雄性都没有角。雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用。

【原文】

又西三百五十里,曰天帝之山,多棕,下多菅蕙。有兽焉,其状如狗,名曰溪边,席①其皮者不蛊。有鸟焉,其状如鹑,黑文而赤翁②,名曰栎,食之已痔。有草焉,其状如葵,其臭如蘼芜,名曰杜衡③,能够走马,食之已瘿④。

【注释】

【原文】

【原文】

①席:这里作动词,铺垫的意义。②翁:鸟脖子上的毛。③杜衡:一种香草。④瘿:一种人体部分细胞增生的疾病,这里指脖颈部所生肉瘤。

【译文】

再向西七十里,是座英山,山上到处是杻树和橿树,山北阴面盛产铁,而山南阳面盛产黄金。禺水从这座山发源,向北流入招水,水中有很多鱼,长得像普通的鳖,收回的声音如同羊叫。山南面还发展有很多箭竹和竹,野兽大多是牛、羬羊。山中有一种禽鸟,长得像普通的鹌鹑鸟,是黄身子而红嘴巴,名叫肥遗,人吃了它的肉就能治愈麻风病,还能杀死体内寄生虫。

【译文】

【注释】

【注释】

【原文】

【译文】

【译文】

【译文】

【译文】

【注释】

【译文】

【译文】

【注释】

再向西一百五十里,是座时山,没有花草树木。逐水从这座山发源,向北流入渭水。水中有很多水晶石。

①棫:棫树,长得很小,枝条上有刺,结的果子像耳珰,红紫色,能够吃。②婴垣:一种玉石,首要可用来制作挂在脖子上的装潢品。

再向西三百五十里,是天帝山,山上是富强的棕树和楠木树,山下首要发展茅草和蕙草。山中有一种野兽,长得像浅显的狗,名叫溪边,人坐卧时铺垫上溪边兽的皮就不会中妖邪毒气。山中又有一种禽鸟,长得像普通的鹌鹑,但长着玄色的斑纹和红色的颈毛,名叫栎,人吃了它的肉能够治愈痔疮。山中另有一种草,长得像葵菜,披收回和蘼芜一样的气味,名叫杜衡,给马插戴上它便能够使马跑得很快,而人吃了它便能够治愈脖子上的肉瘤病。